- Yudeko
- Posts : 6
Join date : 06/08/2018
[tekściarz] Yudeko
Pią Sie 24, 2018 9:31 pm
oryginał: https://www.youtube.com/watch?v=6Ejga4kJUts
oryginalny tekst: https://docs.google.com/document/d/1fLR1W0cZHtobQBYkFnLfIhMNl5Y1rKhzHt0vCprVCPA/edit?usp=sharing
mój tekst: https://docs.google.com/document/d/1aAM-zA_7n2J3P2kOZfYmkBSTJNiyARQjtxjIWxDMp9o/edit?usp=sharing
demo: https://drive.google.com/file/d/10fq48rv7PZwAPmLhv3oPe5qmFQ6aayhc/view?usp=sharing
Edit:
Dopiero teraz zauważyłam, że w tekście jest błąd, bo powinno być "spotka", zamkast "zniszczy". W demie śpiewam dobrą wersję c:
oryginalny tekst: https://docs.google.com/document/d/1fLR1W0cZHtobQBYkFnLfIhMNl5Y1rKhzHt0vCprVCPA/edit?usp=sharing
mój tekst: https://docs.google.com/document/d/1aAM-zA_7n2J3P2kOZfYmkBSTJNiyARQjtxjIWxDMp9o/edit?usp=sharing
demo: https://drive.google.com/file/d/10fq48rv7PZwAPmLhv3oPe5qmFQ6aayhc/view?usp=sharing
Edit:
Dopiero teraz zauważyłam, że w tekście jest błąd, bo powinno być "spotka", zamkast "zniszczy". W demie śpiewam dobrą wersję c:
- TinaRekruter
- Posts : 5
Age : 21
Join date : 03/11/2017
Location : Warsaw city
Re: [tekściarz] Yudeko
Sob Wrz 22, 2018 6:56 pm
Przepraszam strasznie za zwłokę ;;;
Pierwsza rzecz, która rzuciła mi się w oczy jeszcze zanim odsłuchałam dema i oryginału jest to, że używasz rymów częstochowskich. Rymy dokładne nie są złe, ale nie mogą być to jedyne rymy użyte w tekście (szczególnie w tak regularnej budowie jak tu), bo brzmi to po prostu jak wierszyk dla dzieci. Jest też trochę akcentów, głównie tych na końcach wersów, których można łatwo uniknąć (staraj się nie używać dwusylabowych słów w tym miejscu). Przetłumaczyłaś też większość bardzo dosłownie co pozbawiło piosenkę dramatyzmu, który słychać w oryginale. Mimo tego tekst ma w większości zgodne sylaby, a błędy techniczne można łatwo poprawić. Na razie nie mogę przyznać Ci rangi, jednak zachęcam Cię, żebyś spróbowała jeszcze raz (może z jakąś prostszą piosenką?)
Powodzenia!
Pierwsza rzecz, która rzuciła mi się w oczy jeszcze zanim odsłuchałam dema i oryginału jest to, że używasz rymów częstochowskich. Rymy dokładne nie są złe, ale nie mogą być to jedyne rymy użyte w tekście (szczególnie w tak regularnej budowie jak tu), bo brzmi to po prostu jak wierszyk dla dzieci. Jest też trochę akcentów, głównie tych na końcach wersów, których można łatwo uniknąć (staraj się nie używać dwusylabowych słów w tym miejscu). Przetłumaczyłaś też większość bardzo dosłownie co pozbawiło piosenkę dramatyzmu, który słychać w oryginale. Mimo tego tekst ma w większości zgodne sylaby, a błędy techniczne można łatwo poprawić. Na razie nie mogę przyznać Ci rangi, jednak zachęcam Cię, żebyś spróbowała jeszcze raz (może z jakąś prostszą piosenką?)
Powodzenia!
Permissions in this forum:
Nie możesz odpowiadać w tematach
|
|